close
تبلیغات در اینترنت
سلام و احوالپرسی و خداحافظی در انگلیسی-انگلیسی ها
صفحه اصلی نقشه سایت خوراک منابع
جستجو در انگلیسی ها

جستجو

موضوعات
آرشیو
نظرسنجی
دوست دارید سایت انگلیسی ها بیشتر چه مطالبی اموزش دهد؟






تبلیغات


سلام و احوالپرسی و خداحافظی در انگلیسی-انگلیسی ها

MiLaD
21:28
بازدید : 1028


توجه نمایید که برای تسلط به زبان انگلیسی نیازمند صرف زمان زیاد و تمرین بسیار هستید. بدین صورت که علاوه بر مکالمه به صورت موازی باید در هر 3 مهارت دیگر زبان نیز مهارت کافی را به دست آورید . اما به دلیل مشغله بسیار زیادی که افراد در زندگی روزانه خود دارند ، افراد بسیار کمی هستند که زمان کافی را برای دست یابی به این تسلط داشته باشند. ما آموزش فشرده زبان انگلیسی را در دستور کاری خود قراد داده ایم تا تمامی افراد بتوانند از آموزش های سایت استفاده لازم را ببرند، حتی کسانی که زمانی اندک دارند. برای رسیدن به این مقصود در سری آموزش های خود از پرداختن به مسائل کم اهمیت پرهیز می کنیم و نکات و مسائل اصلی را به صورتی که دارای کیفیت بالای آموزشی باشند به شما زبان آموزان عزیز عرضه می نماییم.


همچنین با خواندن مطالب سایت به خوبی متوجه این موضوع می شوید که آموزش زبان انگلیسی به زبان ساده و کاملا روان می باشد ، به گونه ای که زبان آموز به راحتی قادر به درک مطالب آموزشی خواهد بود و پس از یادگیری سریع مطالب ، حس اعتماد به نفس و رضایت از خود افزایش پیدا خواهد کرد. 


در این قسمت به مبحث سلام و احوالپرسی و خداحافظی در انگلیسی  ( Greeting & Parting remarks ) می پردازیم و به نکات و اصطلاحاتی که در این دیالوگ ها وجود دارد می پردازیم. در مبحث مکالمه زبان انگلیسی ، سلام و احوالپرسی اولین بخش هر مکالمه ای را تشکیل می دهد.بدین صورت که شما در هر موقعیتی که باشید برای برقراری ارتباط در ابتدا مکالمه خود مطمئنا نیازمند این بخش هستید. زبان آموزانی که خواهان آموزش زبان انگلیسی مبتدی می باشند ، حتما مطالب این پست را مطالعه نمایند.


برای سلام کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی از Hi یا Hello استفاده می شود. در کشور هایی مانند انگلستان و استرالیا Hello رایج تر است اما در امریکای شمالی و کانادا Hi بیشتر به کار می رود. برای احوالپرسی رایج ترین عبارت How are you می باشد. امریکایی ها خیلی وقت ها از عبارت How are you doing (چطوری ؟ حالت چطوره ؟) استفاده می کنند.


A: Hi, Jason


? B: Hi, Ben. How're you doing


A: Fine, thanks


هنگامی که دو نفر به همدیگر معرفی می شوند در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی از Hi یا Hello استفاده می کنند لیکن در موقعیت های رسمی تر عبارت های زیر به کار می رود:


از آشنایی تان خوشوقتم


It’s nice to meet you. / Nice to meet you


خوشوقتم


How do you do 



باید توجه داشت که !How do you do به معنای (خوشوقتم) می باشد و فقط هنگامی گفته می شود که گوینده برای اولین بار با کسی آشنا شده است. این عبارت برای احوالپرسی به کار نمی رود و معادل ? How are you نمی باشد. در پاسخ به آن می توان از خود آن و یا از Nice to meet you استفاده کرد. مثال های زیر را مطالعه کنید.


1. Bob: Mary, this is Tom. Tom, this is Mary


Tom: Hi, Mary


Mary: Hi, Tom. It's nice to meet you


 


2. John: Hi. My name's John


David: Hi. I'm David.


John: It's nice to meet you David


David: Nice to meet you, too


 


3. A: Let me introduce my colleague, Mr Jackson


اجازه بدید همکارم آقای جکسون را معرفی کنم


B: How do you do!            خوشوقتم


C: How do you do!             خوشوقتم


برای سلام کردن در موقعیت های رسمی از عبارت های زیر استفاده می شود


Good morning / afternoon / evening                                              صبح / عصر / شب بخیر


Teacher: Good morning, students


Students : Good morning, miss/ ma' am/ sir


برای احوالپرسی و پرسیدن از زندگی ، کار و امور دیگر عبارت های زیر رایج است:


How's your father/ wife / husband / family….?


How's work / business ?                                                                            کار و بار چطور است؟


How's life (with you) ? / How's life treating you?                                        حال و روزت چطور است؟ 


What's new?                                                                                          تازه چه خبر؟


How are you getting along in your new job / with your boss / at school ….?                                                               با کار جدیدت / با مدیریت / با مدرسه چطوری؟


 


اگر به شوخی بخواهیم از شخص راجع به همسرش سوال کنیم می گوئیم :


How's your better half?    = ( How's your wife/ husband?)


 


 


سایت رپید لرن در کنار منابع بسیار مفید و با کیفیتی که برای زبان آموزان تهیه می کند ، آموزش زبان انگلیسی رایگان را نیز برای آن دسته از عزیزانی که از لحاظ صرف هزینه در تنگنا قرار دارند در نظر گرفته است . برای ایجاد هر یک از این آموزش های رایگان زمان بسیار زیادی صرف می شود ، تا آموزش ها با کیفیت و قابل استفاده باشند. ما بسیاری از سایت های آموزش زبان انگلیسی را بررسی کردیم  و به این مسئله رسیدیم که در بیشتر سایت های آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت و رایگان ، مطالب آموزشی از سطح کیفی پایینی برخوردار می باشند. البته این مسئله را خودتان با کمی گشت و گذار در سایت های زبان متوجه می شوید. 


بنابراین ما تصمیم گرفتیم که با توجه به ضرورت آموزش زبان انگلیسی در زندگی امروزه ، تا حد توان خود آموزش های رایگان و با کیفیت نیز در اختیار بازدیدکنندگان سایت خود قرار دهیم. همانظور که گفتیم  برای قرار دادن اینگونه آموزش ها ،زمان بسیار زیادی صرف می شود و بنابراین نمی توانیم با سرعت بیشتری آموزش ها را تهیه و در اخیتار شما عزیزان قرار دهیم.


 


مثال های زیر را مطالعه کنید:


 


a.


پدرت چطوره ؟


A: How’s your father


بهتره ، متشکرم


B: He’s better, thanks



b.


کار و بار چطور است؟


? A: How’s work


خوب است. / بد نیست. / افتضاح است


B: It’s ok. / It’s not bad. / It’s awful



c.


سلام جیم


A: Hi, Jim


سلام تام. تازه چه خبر؟


? B: Hi, Tom. What’s new


خبری نیست./ خبر چندانی نیست.


A:Not much. / Nothing much



در پاسخ به سوال  ?How's life  می توان از پاسخ های متعددی استفاده کرد.


d.


حال و روزت چطوره؟


? How’s life?


عالی. متشکرم


Great, thanks.


بد نیست. متشکرم


Not bad, thanks.


چندان خوب نیست


Could be better!


خیلی خوب است (دیگر بهتر از این نمی شود)


It couldn’t be better!



e.


با کار جدیدت چطوری؟؟؟


? A: How’re you getting along in your new job


خوبم . ممنون


I’m doing well, thanks


 


5- برای رسیدن حال کسی که مریض بوده است عبارت های زیر بکار می رود :


امروز چطوری؟


How do you feel (today)? / How are you feeling ?


بهتری؟


Are you feeling (any) better?


کمردردت / دل دردت چطوره؟


How’s your backache/ stomachache…?


امروز چطوری؟


How do you feel today


خیلی بهترم. ممنون


I feel much better, thanks


امروز بهتری؟


Are you feeling better today?


نه متاسفانه


No, I’m afraid not


واقعا متاسفم


Oh, I’m really sorry to hear that



6- اگر از کسی بخواهیم سلام ما را به دیگری برساند عبارت های زیر به کار می رود :


سلام مرا به (پدرت) برسان (دوستانه)


Say hello to (your dad) for me


سلام مرا به (مادرت) برسان (دوستانه)


Remember me to (your mom


سلام مرا به شوهرتان برسانید. (رسمی)


Give my (best regards) to (your husband



1. A: Say hello to your brother for me


    B: Ok, I will


 


2. A: Give my best regards to your husband


    B: I certainly will


 


7- برای خداحافظی از Goodbye یا bye-bye و یا فقط bye استفاده می شود. در موقعیت های رسمی بعد از غروب آفتاب برای خداحافظی از Good night (شب به خیر انگلیسی) استفاده می شود. باید توجه داشت که Good evening برای سلام و Good night برای خداحافظی به کار می رود. سایر عبارت هایی که به هنگام خداحافظی به کار می روند عبارتند از:


See you later/ tommorrow / on Monday / soon / in two hours, etc


بعدا/ فردا / دوشنبه / بزودی / تا دو ساعت دیگر می بینمت


Have a nice day/ weekend / trip / flight….


روز/ آخر هفته/ سفر / پرواز … خوبی داشته باشی


Take care / Take it easy = Don't work too hard


مواظب خودت باش


So long


خداحافظ / قربانت (صمیمانه و غیر رسمی


 


توجه نمایید که در کل آموزش های بخش مکالمه سایت ، اصطلاحات انگلیسی مربوط به آن بخش نیز ذکر می شود. یادگیری اصطلاحات ، نقش بسیار عمده ای در روان صحبت کردن و مکالمه شما ایفا می کنند. پس به موارد ذکر شده در هر پست به دقت توجه کنید و حتما این اصطلاحات را آنقدر تکرار کنید تا ملکه ذهن شما شوند!


مثال های زیر را مطالعه کنید:


1. A: I have to go now. See you later.


    B: Yes, sure.


2. A: Have a nice day!


    B: Thanks. Same to you.


3. A: Bye. Have a nice vacation!


    B: Thanks. You, too.


4. A: Have a nice weekend!


    B: Thanks. See you on Monday.


 


8- هر گاه دوست یا آشنایی را پس از مدت ها ببینیم به او می گوییم:


It's good/ nice to see you


از دیدنت خوشحالم


هرگاه دوستی را ببینیم و با او مدتی صحبت کنیم در پایان صحبت و به هنگام خداحافظی می گوییم:


It was nice seeing zou again


از دیدنت خوشحال شدم


دو عبارت بالا هر کدام مفهوم و کاربرد خاص خود را دارند. این دو عبارت به معنای (خوشوقتم) It's nice to meet you نمی باشند. کاربرد این سه عبارت در جدول زیر نشان داده شده است:


از آشنائی تان خوشوقتم. – به هنگام معرفی برای اولین بار


It’s nice to meet you


از دیدنت خوشحالم. – هنگام دیدن دوست قدیمی


It’s good/ nice to see you


از دیدنت خوشحال شدم – در پایان صحبت با دوستان و به هنگام خداحافظی


It was nice seeing you


 


اگر سوال شما این است که بهترین روش آموزش زبان انگلیسی چیست ، باید گفت در آموزش هایی که به صورت غیر حضوری (آنلاین و اینترنتی و یا از طریق کتاب…) انجام می گیرند ، مطمئنا بهترین نحوه بدین گونه است که زبان آموز بتواند فقط با خواندن مطالب و بدون کمک گرفتن از کسی دیگر مطالب آموزش داده شده را به خوبی درک نماید و بتواند بدون مشکل از آن ها استفاده نماید ، به طور کلی اگر بخواهیم ساده تر بگوییم باید آموزش زبان انگلیسی خودآموز باشد. ما در سایت انگلیسی ها به این مسئله بسیار توجه نموده ایم و حداکثر تلاش ما این است که تمامی آموزش ها به صورت کاملا خودآموز باشند. امیدواریم که بتوانیم با کمک شما عزیزان ، این هدف ارزشمند را محقق سازیم...

ارسال دیدگاه
نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی
تبلیغات
انگلیسی ها انگلیسی ها
ورود به سایت
نام کاربری :
رمز عبور :
رمز عبور را فراموش کردم ؟
آخرین مطالب ارسالی سایت
مطالب محبوب
مطالب تصادفی